Домовленість між Україною та Угорщиною щодо національних меншин потенційно передбачатиме дублювання написів на дорожніх знаках, табличках з назвами вулиць, вивісках державних установ та інформаційних стендах угорською мовою. Також йдеться про дозвіл на використання символіки національних меншин.
Про це під час години запитань до уряду повідомив віцепрем’єр-міністр з питань європейської та євроатлантичної інтеграції Тарас Качка. За його словами, серед положень домовленостей є також окремі питання у сфері освіти, зокрема можливість для учнів спілкуватися угорською мовою під час перерв.
«Заходи, які передбачені планом... щодо можливостей дублювання в місцях їх проживання назв вулиць, можливостей використання символіки національних меншин під час святкування пам’ятних дат національних меншин, інші речі — будуть реалізовані», — зазначив Качка.
Віцепрем’єр наголосив, що йдеться не про принципово нові заходи. За його словами, Україна вже пропонувала такі кроки Будапешту раніше, однак уряд під керівництвом Віктора Орбана їх відкидав. Водночас команда Петера Мадяра погодилася на виконання цього плану.
Прем’єр повідомив, що сторони досягли домовленостей щодо 10 із 11 вимог. Неврегульованим залишається лише питання представництва національних меншин у Верховній Раді.
Раніше міністр закордонних справ України Андрій Сибіга заявив, що між Україною та Угорщиною відкривається новий етап відносин, «побудований на взаємній повазі, довірі та спільному європейському майбутньому».
Своєю чергою, його угорська колега Аніта Орбан зазначила, що Будапешт прагне відновлення довіри з Києвом, а однією з умов для цього є повний захист прав угорської громади на Закарпатті.