Неправильні написи на ужгородському ліхтарі вирішили не перекладати (ФОТО)

14
0

Однак це ненадовго. Уже невдовзі на вказівнику з’являться виправлені позначки.

Про це у соціальній мережі написав один з авторів мультимедійного ліхтаря-вказівника Олександр Бедзик.

 
«Вибачте за неграмотну англійську ( написи ми зняли) переклад робили на одній із шкіл вивчення англійської мови в Ужгороді. Ми вже звернулись по допомогу на кафедру іноземної мови в УжНУ, нам обіцяли допомогти» - зазначив пан Безик.  
 

Коментарі

Ще немає коментарів, будьте першим!

Читайте також