Рада заборонила російську музику в медіа та громадському просторі

13
4

За рішення проголосувало 303 народні депутати.

Рада заборонила російську музику (#7273-д) в українських медіа та громадському просторі ЗА - 303. Про це повідомляє Суспільне.

Співавтор ініціативи, голова підкомітету з питань музичної індустрії Олександр Санченко заявив, що закон має дві основні цілі.

«По-перше, він повністю та безстроково обмежить присутність творчості російських артистів в українському просторі, в тому числі заборонить публічне виконання російських пісень, а також на радіо і ТБ. А по-друге, сприятиме збільшенню українського музичного контенту через збільшення квот на радіо, а також через запровадження поняття національного музичного продукту, який в майбутньому підтримуватиметься грантами Українським культурним фондом», – наголосив депутат.

Заборона не поширюватиметься на російських співаків, які входять до Переліку музичних виконавців, що засуджують агресію проти України. Заява про включення до відповідного переліку подається до Служби безпеки України. А вестиме й оновлюватиме перелік Рада національної безпеки та оборони.

Крім того, законопроєктом пропонується:

• збільшити до 40 % частку пісень державною мовою при здійсненні радіомовлення;
• збільшити до 75% добового обсягу ведення передач, у тому числі новинно- аналітичних блоків, розважальних передач (дикторами, ведучими радіопередач) державною мовою.

Також Парламент заборонив імпорт та розповсюдження книг та іншої видавничої продукції (#7459) з РФ, тимчасово окупованих нею територій України та з Білорусі ЗА - 306.

Крім того, законопроєктом:

  • Забороняється випуск, ввезення, розповсюдження в Україні книжкових видань, що містять твори авторів – громадян рф. Ця заборона не поширюватиметься на книги, видані в Україні до 1 січня 2023 року.
  • ?В Україні з 1 січня 2023 року книги видаватимуться і розповсюджуватимуться державною українською мовою, мовами корінних народів України і офіційними мовами ЄС.
  • ?Книги іншими мовами можуть видаватися і розповсюджуватися, якщо вони видані мовою оригіналу. Перекладна література має видаватися і розповсюджуватися в перекладах українською мовою або будь-якою офіційною мовою ЄС чи мовою корінного народу України.

Слідкуйте за нами у Facebook та Instagram.

Також підписуйтесь на наш Telegram та Youtube.

Дізнайся першим!




Коментарі

Б
Бачі

Як я типирь буду жити без "ти любі мєня вєздє - я вєдь взрослая уже...", "дим сігарєт без мєнтола..."... А наші юні патріоти як типирь будуть без кіркорова з анастьов? Се дуже несправедливо - як казав раристович - лишити нас такої великої руської культури... Сміх сміхом - а се треба боло зробити щи у 1991 році, 2005, 2013. Но нич. Маєме шо маєме... Треба боло довести аж до повномасштабної войни оби до насєлєнія дойшло - шо пушкін - то гуно.

У
Україна

Це все мало б бути прийнятим ще в 1992 році ! Не було б ВІЙНИ ! ПРИЧИННО-НАСЛІДКОВИЙ ХАРАКТЕР. Правильний хід. рАсЄянський сегмент має зникнути з УКРАЇНИ або бути утилізованим .

Д
Давно

пора. Ще у 2014 році потрібно було так зробити. І візи.

1
17

Поляки 2 місяці тому прийняли цей закон. Війна кінчиться і треба братися за каждого депутата.

Читайте також