Розкішне весілля зробило ромську пару зі Словаччини світовими зірками. Молодята проти (ФОТО, ВІДЕО)

103
10

Слава про розкішне ромське весілля у словацькиx Міхаловце, що недалеко від Ужгорода, вже перетнула кордони.

Failed to process content

Коментарі

А
Англічанин

до winkelscheifer, нє, всьо правильно переведено.

W
winkelscheifer

З англійської перекладаєся так: cвадьба товстої жирної циганки

С
СТС

Бабаагонь)))0 така і коня на ходу остановить)

В
Вася

Віділисьте, які перстені у дакотрих - на пів кулака)))) кастєт внатурі

I
IvAn

Ці молодята, напевно, частенько у бабці влітку зависали, щоразу ловлячи у свій бік: Ух, какой худенький (ая) =)ахах

Р
робот

до Мукачівця , не родись красивой , а родись в Швейцарии

М
Мукачівець

Правду кажуть: не родись красивой, а родись счастливой. Тут наглядний приклад.

П
Питання

Ці уп"є молодый тулько паленкы???

СК
Степан Крук

Щоб таку молоду прогодувати ніяких грошей фонду "Відродження" не вистачить! А молодого шкода, довго не протягне...

Ю
юра

вот так треба за музику платити

Читайте також