Курйоз дня: Закарпатський «праздничний» словник створили хлопці з Мукачева (ФОТО)

90
17

Студія свят «Мохіто», побувавши на безлічі закарпатських святкувань створила спеціальний словник.

Весілля, хрестини, День народження. На всіх закарпатських святкуваннях можна почути цікаві, а  подекуди незрозумілі, слова. Щоб краще розуміти один одного і з метою підняття настрою, творча група «Мохіто» створила спеціальний словник.

Проект знайшов успіх серед  користувачів соціальних  мереж. Наразі перша серія (33 слова) вже закінчена і почалась друга. Хлопці розташовують слова в алфавітному порядку, причому не нехтуючи буквою «И» (в українській мові слів на цю літеру не існує).  В закарпатському варіанті саме на "и" починається слово "Инстаграм" -

Нагадуємо, нещодавно хлопці повернулися з Братислави, де взяли участь у гумористичному стендап-фесті.

 

Коментарі

Т
Типирька

До Русина- Та типирькай хоч усрися))) а ми Українці будемо раді зберегти цей ділект

К-
Карпато - словин

Слово "деца " тоже ни мадярськоє ,а латинськоє . Лумпі пuшло уд "льіпавьій "-- нитрібняк . " Льіпавьій "-- пuшло уд " лепавий " ( нитрібен ся помьіти , держатися в чистоті ) .

К-
Карпато - словин

До Івана : слова "убабрати " "побабрати " суть словинськьіми ,а ни мадярськьіми .Уд " брати " ,"прибрати " Мадяри іх лиш позьічили . И мьі и они уд нас много слuв позьічили .

Р
Русин

Нараз видко ош наші фатьови!!! Сяк ми говорили 1000 году, говориме и типирька, а ко не розуміє - за перевал!!!

Д"
до "грека" Івана

Ива?н (ивр. ???????? Йоханан. Переводы: «Яхве (Бог) пожалел», «Яхве (Бог) смилостивился», «Яхве (Бог) помиловал», «Яхве да будет милостлив», «Благодать Божия»[2]) — распространённое у славян и некоторых других народов мужское имя. В форме Иван имя распространено среди белорусов, болгар, македонцев, русских, сербов, словенцев, гагаузов, украинцев и хорватов. В славянские языки попало из греч. ????????

Ю
Юра

Чиї б не були але розуміємо їх лем ми.

НТ
но та сесе

бомба

Я
я

а щи можно боло написати , ош одно наше слово ОНАЖИТИ замiнить усi дiеслова украiськоi мови...

П
патріот

супер молодці

І
Іван

Шитимині-sutemeny, Чоко-csokor,Хосен- haszon, Філ-деце - fel deci, Убабрати(kibabralni), Сиринча(szerencse), Пусіка, Надраги (Nadrag), Лумпі, Кобат-kabat , Жебаловка- від слова Zseb - карман, Емелет- emelet, Гурка ,Алдомаш-Aldomas - це все угорські слова

Ч
чікош

то є Русинська справжня мова,і непутай те праведне з грішним кіть нерозумітеся,а не мадагаскарська мова,народ будьте толерантними

F
fr

вроде 12 слов венгерских

П
По

Супер наржавімся ош пістявся

2
222

а мені сподобалося!!! прикольно і смішно!!! молодці!!!

М
Мадьарка

Де е Евген-Горобулька заперевальна, пиши до редактора шо прийде на него СБУ i 128 брiгада за ту мову на якiй ми говоримо пси бандеровськи обо вам фрас бов

К-
Карпато - словин

Хга - хга : де там 90% угорської ?

IB
ich bin.

90% угорська. а нацики розкузають за мову.

Читайте також