Закарпатський діалект найяскравіший та найколоритніший з усіх в Україні. Та існують у нас такі слова у вжитку, які не зрозуміє пересічний закарпатець.
Шахтів – вимовляти потрібно з подовженням «і», що схиляється до «у». Значення – прес для виготовлення вина
Буді – за вимовою схоже на боді і також означає елемент одягу. Буді – штани, брюки
Тапловка, буґілайрош – гаманець, але тільки чоловічий, невеликих розмірів
Агац – це акція на певний товар
Билиндіти – казати будь-що не до теми. Багато базікати
Вілань – кажуть на ліхтар
Гордув – це бочка
Няріка – так кажуть в деяких районах на літню кухню, або прибудову
Повала – стеля
Фургіта – вимовляти потрібно з наголосом на «і». Значення – ручка на дверях чи хвіртці
Цукраш – тістечко, випечене вдома, частіше всього з яблуками, або горіхами.
Чікув – так називають щойно народжене лоша
Шаломнія – залишки від кукурудзи після того, як ї почистили
Наполегливо радимо вам переглянути дуже цікаво дослідження, що таке закарпатський діалект та звідки він взявся, як розвивається.
Також радимо переглянути нашу ще одну публікацію про закарпатський діалект.