13 закарпатських слів, які знають далеко не всі закарпатці

1923 19

Закарпатський діалект найяскравіший та найколоритніший з усіх в Україні. Та існують у нас такі слова у вжитку, які не зрозуміє пересічний закарпатець.

Шахтів – вимовляти потрібно з подовженням «і», що схиляється до «у». Значення – прес для виготовлення вина

Буді – за вимовою схоже на боді і також означає елемент одягу. Буді – штани, брюки

Тапловка, буґілайрош – гаманець, але тільки чоловічий, невеликих розмірів

Агац – це акція на певний товар

Билиндіти – казати будь-що не до теми. Багато базікати

Вілань – кажуть на ліхтар

Гордув – це бочка

Няріка – так кажуть в деяких районах на літню кухню, або прибудову

Повала – стеля

Фургіта – вимовляти потрібно з наголосом на «і». Значення – ручка на дверях чи хвіртці

Цукраш – тістечко, випечене вдома, частіше всього з яблуками, або горіхами.

Чікув – так називають щойно народжене лоша

Шаломнія – залишки від кукурудзи після того, як ї почистили


Наполегливо радимо вам переглянути дуже цікаво дослідження, що таке закарпатський діалект та звідки він взявся, як розвивається.

Також радимо переглянути нашу ще одну публікацію про закарпатський діалект.

Коментарі

О
Олег

самі мадяризми, як ото "оболок" - вікно, "цімбори" - товариші, "гордув" - бочка, "няріка" - літня кухня, "чікув" - лоша,

В
Василь

5 ,ти можеш записатися навіть ельфом або гномом ,але від цього такі нації не появляться. А ще якби ти ходив до школи ,а не повз школу то знав би ,що русини це колишня назва українців.В Закарпатті найпізніше в Україні змінили назву русин на українець ,але змінили. А новітнє русинство це сепаратиський рух створений на кацапські гроші і керований ними. Називати себе русином значить визнати себе злочинцем або дураком.

5
5

Згідно перепису в Чехословацькій Республіці 1930 року, русинами записалися понад півмільйона громадян, українцями - 2400 осіб.

В
Василь

15:55 , Вернися в ту кошару з якої ти вилізло і там мекай ,"ариштократе" пуцькарпуцький.

В-
Васильек -Васильек какой Васильок

Скільки тобі мудозвоне платять за розпалювання міжнаціональної ворожнечі в краї ?

В
Василь

Не існує жодної русинської мови.То є набір слів з різних мов : української ,словацької ,угорської ,румунської ,польської і просто придуманих звуків .Весь цей есперанто створювали місцеві москвофіли під керівництвом і за гроші кацапів в кінці 19 і на початку 20 століть. Зараз Москва і Будапешт шукають дурнів щоб впихнути в їхній куриний мозок цю херню. А ціль в них одна : створити видимість утисків на псевдо нац. меншину ,щоб внести сум'яття на Закарпатті.

4
455

Neexistuje zadny rusinsky jazyk, ale Google Translate existuje a ja jsem hloupy katsap sedici na lahvi

В
Василь

Тут ,що перепис піцькарпуцьких "ариштократів" ,чи в дурдомі санітар двері не закрив ? Хоча це одне і те саме.

4
455

Neeistuje "zakarpatskij dialekt", ale rusinsky jazyk!

А
Аля

Шаломіння замість шаломнія, агац - це дерево акація

Ч
Чіжмарь

Свою бисіду треба тямити , и ни обзиратися на каждого ньофрика , котрым ся фурт нилюбить . Што інтересно , нашу бисіду зачали гнявити из 1945 рока , ищи комунышты . И типирь фітькаші лем покрачувуть зачатоє комуніштами . Совпаденіє ?

Й
Йончі

Щи є «гамюв», «драйфус», «гатіжак», гатікошар, пюд, піндерташка,черепаня,:)))))

Я
я

неє закарпатської мови, є русинська

Ю
ю

просто є рокаш закарпатців.. які уже 10 років туйка живуть і не знавуть. А много слів є взаємозапозичених (дифузія) - то є логічно. у мадярськів мові нараховали до 20 % словянських слів. У нас технічних з німицької много і т.д.

З
Закарпатець

Закарпатці знають. Тільки вимову по закарпатськи написати важко українською.

5
555

А тингиль заболисьте што то.

В
ветеренар

Дідо вчився при чехах - чеської никус не знав , нянько учився при мадярах - мадярської не знав, я при руських - і тоже руського язика нигда не знав , син до української школи ходить - і української не годен виучити.

В
ветеренар

Син у 12 року позвідав шото ...кицька ? Я му повів ож то ...мачка. Дідо вчився при чехах , нянько вчився при мадярах . я при руських , син до української школи . Ї при вшитких закарпатці мусили йти войовати.

Л
літератор

та там половина мадярських слів ...у нас на улици ушиткі їх хосновсли

Читайте також