Добровільне озброєння українців: коли мова є зброя

7
1

Навіть свідомий перехід на рідну мову – це складне питання для більшості українців, адже думати і відчувати російською впродовж багатьох поколінь, навіть знаючи, що це нав’язано системою, непросто, і численні дослідження сьогодні свідчать, що, згідно опитувань, серед причин стану стресу жителів України є те, що вони розуміють, що розмовляють мовою, яка є їм ворожою, але перехід дається їм надто складно.

Тим не менш, інформаційно-пошуковий портал Locator.ua, що регулярно проводить соціологічні дослідження серед українців з метою кращого надання сервісних послуг, звітує про те, що українці масово переходять на рідну мову, зокрема це стосується мови програмного забезпечення, тобто саме українську вони обирають як мову за замовчуванням для своїм телефонів, ноутбуків та інших гаджетів, про це докладно у статті: https://locator.ua/blog/2023/08/ukrayinczi-prodovz... від ЛокаторЮА.

Чи справді мова так важлива? Українці не перші, для кого мовне питання стає гострим і постає в найінтимніших сферах життя, адже будь-який політичний вплив завжди здійснювався через мову, і нам, як народу, що знаходився під гнітом століттями, буває важко відокремити мову ворога від свого внутрішнього «я», адже вона зрослася з нами, це і художні образи, і світосприйняття, і багато чого, що просто викинути зі своєї пам’яті абсолютно неможливо. Але і лишати все як є також неможливо, адже кожен розуміє, що наше життя змінилося назавжди, і конфліктувати із собою, пропагуючи мову ворога, просто неможливо.

«Скільки мов ти знаєш, стільки разів ти – людина» – казав німецький поет Йоган Вольфган фон Гете, безмежно закоханий в рідну мову. І справді, кожна мова має дуже влучні слова та вирази, тому знаючи більше, ми можемо проявляти більше сторін своєї особистості, але все це є можливим лише за умови володіння рідною мовою, бо тільки вона формує менталітет, характер, розкриває внутрішню суть. Ми всі це відчуваємо, коли чуємо народні пісні, вони промовляють до найглибших почуттів, ми всі маємо однакові невимовні відчуття, коли куштуємо народні страви, коли бачимо давні знаки та одягу – це те, для розуміння чого не треба бути академіком, ми всі знаємо цей код, це ДНК нашої культури. І мова є її вінцем.

Тому не варто карати себе за важкі роки русофілії на українській землі, проте поступовий перехід на своє, близьке та те, тим варто пишатися, це те, на що варто зважуватися, і перевід своїх гаджетів на українську, якими ми користуємося щодня – це дуже дієве рішення.

Примітка: Locator.ua є сервісом для пошуку послуг в Україні та світі на основі географічного положення, мета якого полягає в тому, аби сприяти розвиткові українського підприємництва, розвитку локального бізнесу та сфери послуг, а також діджиталізація українського бізнесу та сприяння безкоштовного його переходу в цифровий інформаційний простір. Працює на території України та інших країн, зокрема дуже затребуваним є Локатор в Польщі – Locatr.pl, де на даний час проживає близько мільйона українців.

Коментарі

O
Oleksandr

Давно змінив на українську

Читайте також