Кримчани на Берегівщині: "Ми назад не повернемося, тут нам краще" (ФОТО)

13
7

Слід одразу зауважити, що біженці та переселенці з Криму на Берегівщину за останній час поки що не приїжджали. Однак, коли голова Берегівської районної організації Товариства Червоного Хреста Оксана Маргітич довідалася, що у одному з сіл району мешкає жінка з маленькою дитиною з Криму одразу вирішила - їдемо! Залучила і соціальних працівників з районної адміністрації.

Будинок, де проживає сім'я Агамірових визвався показати сільський голова села Вари Елемір Шоломон. Неллі Агімарова та її мати Олена не чекали раптових гостей. Утім, делегацію прийняли радо. Самі живуть у невеличкому будиночку на краю села, приїхали на Закарпаття кілька років тому. Так склалося життя - Олена закохалася у місцевого жителя. А згодом народила дівчинку Елеонору.

А п'ять місяців у сім'ї знову сталося поповнення - тепер вже у доньки народилася дитина. Назвали її Жасмін. 17-річна Неллі має кримську прописку, але повертатися у Крим не хоче.

"Щодня слідкуємо за новинами, - каже Олена Агамірова. - Спілкуємося з рідними, знайомими. Ми мешкали поблизу Євпаторії. Поки кажуть, що все спокійно. Однак перед ними вже сьогодні стоїть важкий вибір - оформляти російське громадянство чи ні. Мій старший син, йому 18 років, вирішив залишитися у Криму. А ми з донькою - тут. Повертатися вона не хоче - тут краще і спокійніше".

Єдине, що в Неллі виникла певна проблема із отриманням державної допомоги на утримання дитини. "У соціальній службі мені сказали, що наразі це питання вирішують, - каже вона. - Адже з Кримом нині втрачені колишні зв'язки - не працює ні пошта, ні комп'ютерні системи. Наразі допомогу від держави я, як мати-одиначка, не отримую. Однак наступного місяця мені обіцяли, що все налагодиться. Я дуже на це сподіваюся".

Однак від допомоги Червоного Хреста спочатку категорично відмовилася. Мабуть через сором'язливість. Хоча продукти та дитячий одяг ніколи не зайвий.  Також мати і донька кажуть, що дуже хвилюються за долю українських військових та корінних мешканців Криму, яким доводиться втікати від агресора. І запевняють, що на Закарпатті їх приймуть добре. Хоча і живуть в угорськомовному селі, але потрохи вчать мову і не мають жодних проблем з місцевими жителями. Досить тепло віднеслися до переселенців і у сільській раді. Адже тут працівники знають російську мову, тому знаходять порозуміння.

А у районній організації Червоного Хреста готові допомагати біженцям - якщо такі будуть. "Наразі маємо змогу забезпечити на перший час продуктовими наборами, ковдрами, речами, - каже Оксана Маргітич. - За потреби підключаться й благодійні організації, що діють на території Берегівщини. Отже, У біді нікого не залишимо сам на сам".

Олександр Ворошилов, фото автора

Коментарі

РД
Робіть добрі справи не заради слави!

Хіба у нас в районі живе одна така родина з Криму? Майже в кожному населеному пункті району є щонайменше по одній такій родині. Хтось приїхав багато років тому, хтось декілька, хтось закохався в Закарпатських хлопця чи дівчину, одружилися і тут оселилися. Це ж не біженці і не переселенці. Для чого тоді потрібно піаритися?! Краще передайте спальні мішки,теплі ковдри чи продуктові набори на Схід нашої країни, солдатам, які стоять на захисті вітчизни!!

З
Закарпатец

В Киеве напротив общественного туалета стоят два бандеровца и беседуют: - А що то за літера "М"? - Там москалі какають! - А літера "Ж"? - Там жиди какають! - Тю, а ми де будемо? - Наша Україна, де хочемо, там і серемо...

З
Закарпатец

Приходит домой бандеровец после митинга, уставший, голодный, смотрит, лифт в подъезде работает, забегает в квартиру, а там жена на газе еду готовит, тому аж поплохело, заходит в ванну, а там горячая вода. Сползая по стенке, шепчет: - Всё, опять оккупанты вернулись!

З
Закарпатец

Мамо, а шо, была Киевская Русь? - Была, сынку, была ... - Так шо, мы все москали? - То не, то москали все хохлы.

Д5
до 555

Наші гості зі сходу ще ніколи не верталися додому.Так ми сьогодні називаємся нацменшиною.

5
555

еще б что?

7
777

Ещё бы.

Читайте також