Лідер угорських праворадикалів "Йоббік" Іштван Саваі повідомив, що демонстрація з гаслом "Самовизначення для Закарпаття", яка викликала бурхливу реакцію з боку МЗС України, не є ініціативою партії.
Failed to process content
Лідер угорських праворадикалів "Йоббік" Іштван Саваі повідомив, що демонстрація з гаслом "Самовизначення для Закарпаття", яка викликала бурхливу реакцію з боку МЗС України, не є ініціативою партії.
Failed to process contentдо Бачі не будем розбирати пункт 12 та доказувати чи є насправді те право, чи немає. По тій логічній причині, що навіть якщо немає права та нададуть, то не буде основою до відміни сьомої статті, а ще більше, шо воно відноситься не до нашої країни. Давайте до пункту 4. То ж ви знаків оклику поставили, дайте, будьте добрі, трактування, хоча б виділеного тексту
До gumi я вважаю, що перший принцип(пункт 4.) ПАРЄ, як кажуть по Фрейду, самі пояснили у пункті 12.
Бачі, а давайте той четвертий пункт по полочкам 4.1)знання офіційної[державної] мови будь-якої держави є чинником соціальної згуртованості та інтеграції, і держави мають право ЗАОХОЧУВАТИ вивчення офіційної[державної] мови і ПРОСИТИ, щоб державна мова була мовою навчання для всіх[!!!]
Дякую, что хотя бы Вы полностью без лишних, порой заангажованых, коментариев написали здесь выдержки из резолюции ПАСЕ, косательно закона, который наделал столько шуму. Если бы наш президент до того, как подписывать Закон, распорядился отправить его на консультацию в Венецианскую комиссию, Украина бы так не опозорилась. Обидно, что наши властные "мужи" не думают о том, что творят...
текст ухваленої резолюції ПАРЄ: 11.У цьому відношенні трирічний перехідний період може виявитися закоротким. Тому Асамблея закликає українську владу також проявити гнучкість щодо тривалості процесу... 12. Асамблея усвідомлює, що україномовні меншини в сусідніх країнах не мають права на одномовну освіту рідними мовами...Тому Асамблея рекомендує владі сусідніх країн, які закликають до захисту своїх меншин, проявити готовність запропонувати українським громадам, які проживають в їхніх країнах, аналогічні угоди до тих, на яких вони наполягають для своїх меншин. 13.Асамблея рекомендує Україні вивчити передову практику в державах-членах Ради Європи в галузі викладання офіційних мов... 14. Асамблея приймає рішення відстежувати розвиток подій в Україні щодо захисту та сприяння регіональним мовам та мовам меншин. 15. Асамблея просить українську владу повною мірою виконати майбутні рекомендації й висновки Венеціанської комісії та відповідним чином змінити новий "Закон про освіту".
текст ухваленої резолюції ПАРЄ: 4.1)знання офіційної[державної] мови будь-якої держави є чинником соціальної згуртованості та інтеграції, і держави мають право заохочувати вивчення офіційної[державної] мови і просити, щоб державна мова була мовою навчання для всіх[!!!] 5. 2)...коли держави вживають заходів щодо заохочення офіційної мови, вони повинні йти пліч-о-пліч із заходами щодо захисту та просування мов національних меншин... 6.Третій принцип – це принцип недискримінації... 7. ... 8....нове законодавство, схоже, не забезпечує належного балансу між офіційною мовою та мовами національних меншин. 9. Зокрема, новий закон тягне за собою значне скорочення прав, раніше визнаних за "національними меншинами" щодо їхньої мови освіти... 10.При плануванні впровадження реформи необхідно забезпечити гнучкість, щоб уникнути поспішних змін...
текст ухваленої резолюції ПАРЄ: 1. Парламентська асамблея занепокоєна статтями "Закону про освіту"... 2. ...сусідні країни стверджували, що цей акт порушує права... Асамблея висловлює жаль...що не проводилося жодних консультацій з представниками національних меншин в Україні...Асамблея зазначає, що українська влада представила текст "Закону про освіту" Венеціанській комісії, щоб отримати висновок до кінця 2017 року; однак Асамблея невдоволена, що це було зроблено до ухвалення закону... 3.Асамблея... вважає, що важливо виконувати зобов'язання, засновані на Європейській конвенції про права людини (СЄД № 5), Рамковій конвенції про захист національних меншин (СЄД № 157) та Європейській хартії регіональних мов або мов меншин...зацікавлені сторони повинні дотримуватися трьох взаємопов'язаних принципів на шляху до більш узгоджених домовленостей: