На полонині Драгобрат ще не весь сніг зійшов, а в низинній частині Закарпаття вже набирає обертів літній туристичний сезон. Любителі гірського відпочинку змінили сноуборди і лижі на спортивні костюми, кросівки і шорти, щоб протягом наступних декількох місяців насолоджуватися походами в гори, цікавими екскурсіями, свіжим повітрям і цілющими мінеральними водами ... Закарпаття однаково привабливо взимку і влітку.
У цьому році ми уточнили пріоритетні напрямки розвитку туризму та рекреації на Закарпатті, розповів начальник управління з питань європейської інтеграції, курортів і туризму обласної держадміністрації Олександр Марченко. Вони спрямовані на поліпшення положення справ у туристичній сфері. В умовах світової економічної кризи, обмеженого бюджетного фінансування туристсько-рекреаційної сфери визначені основні напрямки та заходи щодо підвищення якості та конкурентоспроможності нашого туристичного продукту.
Зокрема буде підвищуватися рівень професіоналізму та кваліфікації всіх спеціалістів туристичної сфери шляхом проведення тематичних семінарів, конференцій, курсів, обміну досвідом. Санаторно-курортним, готельним і туристичним підприємствам рекомендовано застосовувати інноваційні методи та передовий досвід міжнародних туристичних фірм. Це особливо актуально, з огляду на наближення Євро-2012. Адже очікується, що через Закарпаття будуть проїжджати тисячі уболівальників-туристів із західних країн, щоб потрапити у Львів, Київ та інші міста, де проходитимуть поєдинки чемпіонату Європи з футболу.
Основними є такі заходи: залучення коштів європейської технічної допомоги у розвиток туристичної інфраструктури краю через гранда програми ЄС, зменшення собівартості та енергоємності послуг, які надаються в туристичній сфері, детінізація роботи суб'єктів туристичної діяльності та об'єктивна статистична звітність.
Не всі туроператори дають точні дані про свою роботу, зокрема, про іноземних туристів, які в'їжджають в Україну, і вітчизняних, які виїхали на відпочинок за кордон. Звідси і неточний облік. Тому введені ваучери на виїзний туризм: вони будуть залишатися на кордоні і, підрахувавши їх, можна встановити, скільки наших співвітчизників за той чи інший період віддали перевагу закордонному відпочинку.
Серед наших планів, зауважив Олександр Марченко, - і створення сучасних багатопрофільних туристичних програм, перепрофілювання частини туристичних закладів на оздоровлення дітей у літній період. Наприклад, у системі ЗАТ "Закарпаттурист" можуть оздоровити за літо 4000 дітей. Тут готові піти на поступки, запропонувати відносно недорогі путівки.
І взагалі, проводимо стриману цінову політику у співвідношенні "ціна-якість". Рекомендуємо підвищувати перш за все якість обслуговування, а не ціну путівок. Вважаємо, що наявний туристичний продукт повинен бути доступним для споживачів із середнім достатком, оскільки розуміємо, що не кожен може дозволити собі придбати сьогодні путівку в санаторій або на турбазу.
Намагаємося активізувати і фестивальний рух в області, забезпечити його інформаційно-рекламну підтримку через ЗМІ, зазначив О. Марченко. Вже на самому старті літнього туристичного сезону відбулося кілька таких заходів: фестивалі "Сакура-фест" та "Сонячний напій" в Ужгороді, "Біле вино" у Береговому, "Берлібаський банош" на Рахівщині, свято проводів отар на полонину на Тячівщині ... Туристи мали можливість також помилуватися цвітінням сакури / японської вишні / у нашому обласному центрі, великого масиву нарцисів в урочищі Кіреші на Хустщині / відома Долина нарцисів /. Чимало цікавих заходів очікуємо і в майбутньому: за рік на Закарпатті проводиться більше 130 фестивалів. Не всі вони рівноцінні, але люди вчаться, а ми чим можемо - допомагаємо.
Фести привертають не тільки вітчизняних, але і все частіше - зарубіжних гостей. Тому плануємо розвивати транскордонний туризм. Для цього маємо сприятливі умови: Закарпаття знаходиться на стику кордонів України і чотирьох сусідніх держав-членів Євросоюзу: Польщі, Румунії, словачки та Угорщини. Як кажуть, гріх не скористатися цим і не розвивати співпрацю з сусідами в туристичній сфері. Наш край може стати своєрідним інтеграційним містком між Україною та ЄС.
Мають намір брати участь у спільних програмах з Росією, Білоруссю, Чехією, Німеччиною та іншими країнами. З добрими враженнями я повернувся нещодавно з виставки в Білорусі, цікаві туристичні задумки пропонують нам партнери з Бєлгородською та Орловської областей РФ, краю височини / Чехія / і т.д.
Словом, інтерес до Закарпаття туристичного зростає і в нашій країні, і за кордоном. Цьому, як не парадоксально, сприяє світова економічна криза. Ціна закордонного відпочинку зростає, плюс до цього - проблеми з отриманням шенгенських віз: в силу цих та інших обставин наші туристи все частіше звертають свої погляди на Карпати. І дешевше, ніж за кордоном, і сервіс мало чим поступається зарубіжному ...
Авторитетність закарпатського турпродукту, вважає О. Марченко, засвідчили вихідні першої декади травня: в цей період на Закарпатті відпочило понад 500 тисяч осіб. "Укрзалізниця" навіть додаткові поїзди на нашу область направила. Безумовно, не будуть порожні місця в наших санаторіях, готелях, на турбазах і впродовж всього літнього туристичного сезону.
До речі, нині в області одночасно можна розмістити близько 22 тисяч осіб. До їхніх послуг 28 оздоровчих об'єктів, 93 рекреаційних закладів та 197 - туристичних. Серед кращих можна назвати сучасні санаторні комплекси "Квелле Поляна", "Термал Стар", "Карпатія", "Теплиця", Боржава "," Синяк "та інші - тут успішно використовують мінеральні та термальні води. Кращі туристсько-рекреаційні та готельні комплекси - "Богольвар", "Воєводино", "Карпатський мисливець", "Водограй" та інші. На обслуговування гостей Євро-2012 налаштовані сучасні Мотельний-ресторанні комплекси "Шале" / Свалявський район /, "Наталі" / Воловетчина /, "Гелікон" та "Фемелі" / Берегівщина / та інші. У цьому році передбачено ввести в дію і два нових потужних санаторних комплекси - "Сойми" / Міжгірський район / і "Деренівская купіль" / Ужгородщині /.
Нині санаторні та туристично-рекреаційні заклади пропонують ряд додаткових послуг: сауни, російські та турецькі лазні, басейни, конференц-зали, Інтернет-клуби, салони краси, масажні кабінети, тренажерні зали, тенісні корти, фітнес-центри, фіто-бари, винні фонтани, солярій, джакузі, прогулянки на конях, сплав по гірських річках, ловля риби у власних ставках та форельніках і тому подібне.
Отже, всім, хто налаштований провести свій літній відпочинок на Закарпатті, сказав на завершення Олександр Марченко, я побажаю тільки гарної погоди. Все інше у нас є: мальовнича природа, свіже гірське повітря, цілющі мінеральні та термальні води, комфортабельні заклади, цікаві екскурсійні маршрути, смачна народна їжа та закарпатські вина, гостинні люди, які вміють догодити туристу. Якщо комусь буде не вистачати місця на турбазі або в готелі, то на виручку прийдуть ентузіасти "зеленого" туризму: у нас вже багато сільських садиб атестованих для прийняття гостей. Прогулянки по мальовничих сільським околицями, здорова селянська їжа, свіже молоко і м'ясо, ароматне домашнє вино - все це також зробить ваш відпочинок незабутнім. Тому приїжджайте на Закарпаття! Люди будуть раді вам ...