Перекладачка на конференції з розвитку Карпат: «Я вже не можу!»

14
4

Сьогодні в Ужгороді розпочала роботу Міжнародна конференція «Сталий розвиток Карпат та інших гірських територій Європи».

Як повідомляє власний кореспондент порталу «Мукачево.нет», відкрилася конфереція  вітанням від Президента України Віктора Януковича, уряду України та іноземних делегацій.

Кожен іноземний гість послуговується у виступі рідною мовою, тому учасники були забезпечені засобами для прослуховування синхронного перекладу. Однак, вочевидь про журналістів забули.

Тільки після виступу трьох іноземних гостей журналістам були запропоновано скористатися наушниками.

Кореспондент порталу «Мукачево.нет» повідомляє, що якість перекладу викликала розчарування у більшості представників ЗМІ, а потуги однієї з перекладачок закінчилися навіть вигуком: «Я вже не можу!»

Коментарі

А
Аня

Повністю згідна з Володимиром. Мні здається, що такі от конференції ні що інше, як марне витрачання бюджетних коштів. Зібралися дядьки - поговорили і розійшлися. А проблема, як була, так і лишилася

В
Володимир

Достатньо глянути на графіку емблеми (чи то лого/символу) заходу, аби зрозуміти - "Сталий розвиток Карпат та інших гірських територій Європи» є ні чим іншим, аніж "застоєм" совкових підходів до вирішення актуальної проблематики. Як казав наш перший президент - "маємо те, що маємо". А "можемо, чи не можемо" нічого й не питати....

Ю
Юрій

«Я вже не можу!» треба говорити не на робочому місці.

Т
Тарас

Закарпатське позорище.

Читайте також