
Єпископальна церква Шотландії розробила нову версію текстів богослужінь, де звернення до Бога не вказують на його статеву приналежність. Про це повідомляє The Daily Telegraph.
З текстів, розроблених церковним комітетом з літургії, крім іншого, виключено також слово "людство" ("mankind"), оскільки в англійській мові одним зі значень слова "людина" ("man") є "чоловік". Крім того, в якості одного з варіантів закінчення церковної служби замість фрази "Во ім'я отця і сина і святого духа" запропоновано використовувати більш нейтральну, як вважають священнослужителі, формулювання "В ім'я творця, спасителя і святителя".
Нові літургійні тексти не стануть обов'язковими і будуть використовуватися священиками залежно від їхніх особистих уподобань.
За словами керівника комітету Даррена Макферленда (Darren McFarland), приписування Богу певної статі є спробою описати за допомогою мови те, що не піддається опису. "Ми не говоримо, що бог не чоловічої статі. Бог одночасно є і жінкою", - заявив про нововведення священик.
У той же час супротивники нововведення вважають, що підставою для реформи було бажання дотримати політкоректність, що не відповідає духу біблійних текстів. Тим часом цитат з Біблії нововведення не торкнуться.
Про те, яку реакцію парафіян викликало нововведення, видання не повідомляє. Число парафіян Шотландської єпископальної церкви оцінюється в 54 тисячі осіб при загальній чисельності населення країни в 5 мільйонів.