Парадоксальна ситуація склалася на філологічному факультеті Ужгородського національного університету. Найбільшою складністю для мовників є старослов’янська мова.
60 студентів колишнього першого курсу української філології не змогли скласти іспит із цього предмету і восени будуть повторно екзаменовані. Це майже три четвертих із цілого курсу!
Ситуація цікава ще й тим, що в закарпатських церквах більшість богослужінь базується на цій нині мертвій мові. Тож, якщо ті, хто вивчає цей предмет, не можуть її опанувати, то що казати за пересічних закарпатців? Чи не час за прикладом сусідів (румунів, словаків, угорців, поляків та інших європейських народів) перейти на сучасну мову відправлень у церквах? Адже головна їхня мета – зрозуміло доносити слово Боже до народу.