Ти красива, а я митник: Наша Файта представила "Кінофрази по-Закарпатськи 2020" (ВІДЕО)

36
4

Закарпатські гумористи знову порадували своїх фанатів кумедною озвучкою з багатьох відомих фільмів та серіалів.

Тут можна почути закарпатський переклад з "Гри престолів", "Леон кілер", "Американський пиріг", " Залізна людина", "Борат", фільми з Андріано Челентано та інші.

Насолоджуйтесь:


Коментарі

М
Майдаун

иржі,што ся чудуєш?“Визволителі” розвалили, розокрали науку,освіту,промисловість....А нам туй нич лем бубни,гуслі,рокаші, бринза,гуні,петики,веретена,кросна,лампоші......прогрес,што хочеш.Кіби не ішли будари мити у Європу,а вать до руських,то вже би хижі мастили калом і стріхи з соломи правили!

Й
йоні

крістіна майже ухопила корону, та раз ся лічит чайом з лимоном. ніколи ролики мутити

НШ
Ну шо сказати

Ну, таке..... все клево лиш не дуже зрозуміло де ся сміяти мош.Але для помойного рівня мукачево.нет в самий раз. Ей, ви ще забули відео тої конченої крістіни третяк викладувати, чи вона заглохла? Шкода кідь так, талант від Бога пропадає

И
иржі

сисі файти, співчаки тай співчачки компанії тай гуслі з бубнами. напишіть, ци комусь они інтерисні? сись ролик даже и не вудкриваву, бо знаву ош такої плоскости ищи треба поглядати.

Читайте також