В Ужгороді нову книгу пригод Гаррі Поттера очікують

72
1

не раніше жовтня

Нову, сьому,  книгу–бестселлер англійської письменниці Джон Ролінг про пригоди Гаррі Поттера в Ужгороді очікують не раніше жовтня.  Про це кореспонденту ЗІКу сьогодні, 23 липня, повідомили в міській книгарні “Кобзар”. Директорка іншого книжкового магазину Джульєтта Феськова зазначила, що видавництво А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, яке має ексклюзивне право на друк українською книг про Гаррі Поттера, пообіцяло упродовж тижня після презентації поставити книгу до ужгородських замовників.

Зі слів пані Феськової, англійською придбати книгу виходить не по кишені. Разом з тим вартість примірника україномовного перекладу твору  наразі також невідома.  Попередні книги пригод Поттера коштували в ужгородських крамницях у середньому 30 гривень.

Як зазначила Джульєтта Феськова, ужгородські книголюби надають перевагу так званому модному чтиву. Популярністю користуються твори Акуніна, Зюзькіна, Коельо, Брауна, Муракамі. Серед українських авторів — гарно продаються книги Забужко, а також Андруховича. З-поміж закарпатських літераторів найбільш запитуваний  Чучка.

Як відомо, у Британії опівночі у суботу в продаж надійшла сьома і остання книга пригод Гаррі Поттера назву якої можна перекласти як «Гаррі Поттер та реліквії смерті», передає УНІАН з посиланням на Бі-Бі-Сі.

За словами представників британських книгарень, понад чверть мільйона поціновувачів Гаррі Поттера прийшли опівночі, аби першими отримати примірник книги. Крамниці твердять, що щосекунди продають 15 примірників нової книги про хлопчика-чарівника.

Обсяг продажу попередніх 6-ти книжок, які також вийшли в українському перекладі, становив 235 мільйонів примірників.

Джоан Ролінг, яка опівночі роздавала автографи під час презентації книги в Природничому музеї в Лондоні, застерегла, що деякі читачі можуть бути засмучені, коли прочитають останню книгу.

Дж. К. Ролінг читала уривки з книги, яка починається словами: «Два чоловіки з’явилися на вузькій залитій місячним світлом вулиці нізвідки, за кілька ярдів один від одного…»

Ті, хто вже ознайомився з книгою, називають її захоплюючою і кажуть, що від неї важко відірватися, проте досить сумною.

Іван Малкович, власник київського видавництва А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, яке володіє ексклюзивними правами на випуск “Гаррі Поттера” українською мовою, підтвердив, що планує влаштувати, як пише преса, феєричну презентацію нової книги восени.

Як повідомляють, українське видавництво продало 700 тисяч примірників шести книг про Гаррі Поттера”. Продаж шостого тому за обсягами та темпами значно випередив російське видання, яке реалізовувалося в Україні.

Коментарі

М
марийка

нельзя ж этот бред читать!...тем более в бесконечности...

Читайте також