Закарпатську еротику презентували в Німеччині

4
0

Представлення Ірисі Ликович мало не кінчилося... Майданом

Книжка новел „Перелітна” 22-річної закарпатки Ірися Ликович викликала зацікавлення як на схід від Ужгорода, так і на захід. Відомий київський часопис „Книжник-ревю” помістив її в щомісячному рейтингу у „Чудовій сімці”, назвавши авторку „закарпатською Забужко”.

А днями перша презентація „Перелітної” відбулася в... Німеччині. Нічого дивного тут нема, адже авторка вже чотири місяці мешкає у Кельні, де студіює німецьку мову. Презентація відбулася в рамках Днів української культури в Німеччині в культурно-спортивному центрі „Атлант”, який опікується вихідцями з колишнього СРСР.

Ірися Ликович представила не тільки власну творчість, але й поезії своїх закарпатських колег – Олександра Гавроша, Андрія Любки, Василя Кузана, яким також властивий сильний еротичний струмінь.

Оскільки на вечір зібралася різна публіка – від 13 до 80 років – неминуче виникла полеміка.

Пристрасті настільки розпалилися, що ведучий мусив заспокоювати присутніх словами: „Шановні, вгамуйтеся, ви не на Майдані!”. На захист закарпатської авторки виступив лауреат премії імені Леоніда Вишеславського, поет Овсій Лютерман, який зазначив, що кожен має вибирати для себе те, що йому подобається. З ним погодилася доктор філософії Алла Мардієва: „Еротика – це легке захворювання, яким має перехворіти кожна література, аби стати зрілою і повноцінною”.

Керівники культурно-спортивного центру „Атлант” у Кельні, які були організаторами вечора, залишилися дуже задоволеними, зазначивши, що в них уже давно нічого подібного не було.

Знавець американської літератури Оксана Луцишина вважає Ірисю Ликович „багатообіцяючим прозаїком: проза дуже відверта, еротична, жіноча (в сенсі ecriture feminine). Є певні елементи стьобу, хоча ще небагато – стьоб, напевно, приходить із віком. Але провокації точно є”.

Коментарі

Ще немає коментарів, будьте першим!

Читайте також