950-річний Берегсас з висоти пташиного польоту (ФОТО)

54
7

Для туристів відкрили дзвіницю римо-католицького костелу.

У Берегові нещодавно з’явилася унікальна можливість - побачити місто з висоти пташиного польоту, а саме піднятися на дзвіницю римо-католицького собору, звідки відкриваються чудові види на всі чотири боки. В принципі така атракція є цікавою не лише для туристів - мало хто з корінних місцевих мешканців може похвалитися, що колись хоча б раз був на цьому оглядовому майданчику, куди раніше дозволялося ступати лише церковним служкам.

Таким чином закарпатське Берегово, несподівано відкривши у себе ще одну родзинку, стало ще біль цікавим  привітнішим.  Разючі позитивні зміни, що нині відбуваються у римо-католицькому храмі пов’язують з приходом молодого настоятеля, священика Антала Міхельса.

Варто зазначити, що католицький костел Воздвиження Святого Хреста у Берегові вважається однією з найстаріших кам’яних будівель Закарпаття. Цілком ймовірна дата його першого зведення - 1100 рік (її висічено на одному з віконних прорізів). Щоправда з тих пір неодноразово був повністю знищений, в тому числі татарами і навіть поляками, як це сталося у 1657 році, коли війська князя Любомирського вторглися на землі сучасного Закарпаття, сіючи жах та смерть. Костел регулярно спалювали - а він все-одно вперто відроджувався. Востаннє - в 1839 році, коли будівельні роботи, за кошти графа Шонборна тривали сім років.

Керівник реконструкції - архітектор Альбін Тишлер надав храму готичних форм. Тоді ж із зруйнованого польськими рейтарами храму в Мужієві до Берегова перенесли портал, що нині знаходиться між ризницею та святилищем. Також на одній зі стін з’явився сонячний годинник у вигляді дуги із римськими числами. А у 1899 році - орган, створений фірмою братів Рігерів з Будапешту.

Довгий час храм був практично лише релігійною спорудою, де час від часу збиралася на служіння паства. Нині він стає справжнім культурним центром міста. Неподалік, на пустирі нещодавно відкрито Хресну дорогу з лавицями, дитячий майданчик, відновлюється будівля, де у майбутньому розміститься церковна школа, виставкові зали тощо.

Цікаво, що священик Антал Міхельс, який став ініціатором таких змін, до прийняття сану працював поваром в багатьох готелях Будапешту. Йому довелося пригощати своїми стравами Яноша Кадара, Маргарет Тетчер та шведського прем’єра Улафа Пальме. Але згодом поступив до семінарії в Естергомі, а після закінчення був направлений на Закарпаття, в Мукачево, потім у Берегово.

Старовинний костел отець Антал хотів би зробити більш відкритим для всіх людей, і не лише для прихожан.   І це йому вже вдалося здійснити.

Щодо відкриття церковної дзвіниці та оглядового майданчику (найвищого у місті) для всіх охочих, то це взагалі безпрецедентна акція для Закарпаття, де церковні споруди досі вважаються сакральними і напівзакритими спорудами.  Хоча у більшості міст Європи дзвіниці є відкритими (наприклад, довелося відвідати подібну у хорватському місті Трогір, побратима Ужгорода) – за символічну плату.

Щоправда у Берегові вихід до дзвіниці ще мають реконструювати і привести до ладу, особливо старі дерев’яні ступені – тому подібні акції відбулися наразі як пробні. Однак, сподіваємося, що вже незабаром кожен бажаючий зможе побачити старовинний Берегсас з дуже привабливого ракурсу. І залишить кілька гривень у якості пожертвування – адже костел терміново потребує чергового ремонту.

Олександр Ворошилов, фото автора, Мукачево.net 

Коментарі

ІП
Іштван, по-нашому Іван

Тетяно, дитино, гарно від Вас, що Ви маєте відкриті смисли для пізнання і хоче взнавати нове. Але не будьте пасивною: відкривайте час від часу Гугл, а взнавши хоча би поняття, то читайте, читайте, читайте. Гарно, що дехто з молодих людей ще хоче щось знати. Але, кажу, не будьте пасивною, активно шукайте відповіді на свої питання.

ІП
Іштван, по-нашому Іван

Толікови: То дуже просто. То значит: "Lofaszt a rohadt anyad pofajaba, te szar muszka picsa." Но, зрозумів, галичанине?

Т
толік

шо то такоє монгольськоє "береґсрас"*((((?

ДМ
Др. Мальтус

Тетяні - ще вірніше писати "Шьонборн". Але ніяк не "Шенборн", це так перекрутили графське прізвище в радянський час.

I
Istvan

А як правильно переписати на українську букву 'o'? 'о', 'е' чи 'и'?

I
Istvan

А як правильно переписати на українську букву 'o'? 'о', 'е' чи 'и'?

Т
Тетяна

Мене цікавить, а хто таки граф Шонборн???????

Читайте також