Капітан далекого плавання про життя у морі і свою п’яту «кругосвітку»
Failed to process content
Для нас,не морських закарпатців, матеріал безумовно цікавий і пізнавальний. На жаль, автор в мінусі амбіційний.В журналістиці -це не найкраща риса, особливо, коли славиш двоюрідного брата. Але,то вже така справа... Як врахує, то Бог йому в поміч.
Чудова стаття, дякую автору, багато цікавого дізнався. Haters gonna hate.
2 русин: Не повірите. Але для того, щоб фахівець міг пояснити читачам свою специфіку доступною мовою -- потрібні саме "глупые вопросы". До того ж Женя мій брат - тому питаю що хочу, перебачте.
Посмеялся, спасибо - и кто в солнечном Закарпатье может понять "как стать капитаном дальнего плавания" - на эту должность нельзя назначить по желанию кого-то - до этой должности надо "пройти путь без скидок и изьятий". Понимаю КАпитана Тєрєнтьєва - он пытался сгладить дурацкие дурацкие вопросы корресподента... И ещё одно - Капитан Терентьев носит погоны и рубашку советского образца - есть намного красивее и погоны, и рубащки греческого, или штатовского производста.. но дело вкуса...
Prekrasna stattya, bahato yznala novoho, dyakyyuchu avtory.
Степане, читачу мій шановний, ну немає в українській мові прикметника "дальній" у тому сенсі, як у російській. Дальний Восток - це Далекий Схід. Я добре розумію мовні нюанси і розумію, що Ви хочете мені сказати, але у цьому випадку Ви неправий. Але якщо це для Вас так сильно важливо - то нехай. Шкода тільки що Ви побачили у всьому інтерв’ю лише це.
О.Поповичу.І,все-таки, я погоджуюсь з людиною, яка каже,що Ви, Олександре, занадто злий. Може він знає Вас особисто.... Не можна так. Ви сто разів посилайтесь на свою енциклопедичність, але в російській мові "дальний" і в українській "далекий" - то слова із абсолютно різним смисловим навантаженням. Навчіться признавати свої помилки (граматичні для початку) і Вам стане набагато легше жити, та й люди до Вас потягнуться...
Ммммм...нашим контрабандистам ся й не снило )))
Новому коментатору. Я насправді не злий по життю. Але відповів справді зло, бо аж зло бере. :))) Зранку це кавиль не пив, та перебачте. А щодо справжності - може й так. Я ж не претендую... ) Якщо когось образив - то вибачте. Але ж нащо йти коментувати, принаймні, не погугливши? Но нє? ))
Справжній журналіст, не буде в іронічній формі "опускати" своїх же читачів, можна було б просто і лаконічно показати на помилку читача. Але це справжній журналіст... який Ви всеж таки злий Олександре.
Степане, знаєш (раз ми вже на ти), я обожнюю людей, які вчать інших тому, у чому самі погано розуміються. Я тобі раджу - почитай книгу Костянтина Теодора "Капітан далекого плавання", або почитай які документи надаються для підтвердження звання капітана далекого плавання тут http://amko.org.ua/informatsionnyj-tsentr/58-pidtverdzhennya-zvannya-kapitana-dalekogo-plavannya.html А ще краще вчи мову, Степане. Або морську справу. І тоді зможеш повчити сина фахового суднобудівника чим, наприклад, відрізняється брашпіль від бушприта, такелаж від рангоута, каботаж від аборжажу і бакштов від бакштагу. (Деякі люди точно зміняли залишки мозгів на нахабство і зарозумілість.)
Автору.Тільки не "далекого" (дальний- не далекий, рос.) плавання. Не принижуй справжнього моряка! Подумай і виправ помилку.